德雄尊者:入出息念修法管窥 引述篇
- 2024-08-22 11:16
引述篇
在《中部.后五十经.入出息念经》(第118经)[1]中佛陀开示说:
「诸比库,修习与多作入出息念有大果与大利益。诸比库,修习与多作入出息念能圆满四念处;修习与多作四念处能圆满七觉支;修习与多作七觉支能圆满智明与解脱。
诸比库,如何修习、如何多作入出息念有大果与大利益呢?
在此,诸比库,比库前往林野,前往树下或前往空闲处,盘腿而坐,保持身体正直,安立正念在前。他只是保持正念地吸气,只是保持正念地呼气。
吸气长时,他知道:『我吸气长』;呼气长时,他知道:『我呼气长』。吸气短时,他知道:『我吸气短』;呼气短时,他知道:『我呼气短』。他学习:『我将体验全身而吸气』;他学习:『我将体验全身而呼气』。他学习:『我将平静身行而吸气』;他学习:『我将平静身行而呼气』。
他学习:『我将体验喜而吸气』;他学习:『我将体验喜而呼气』。他学习:『我将体验乐而吸气』;他学习『我将体验乐而呼气』。他学习:『我将体验心行而吸气』;他学习:『我将体验心行而呼气』。他学习:『我将平静心行而吸气』;他学习:『我将平静心行而呼气』。
他学习:『我将体验心而吸气』;他学习:『我将体验心而呼气』。他学习:『我将令心喜悦而吸气』;他学习:『我将令心喜悦而呼气』。他学习:『我将令心专一而吸气』;他学习:『我将令心专一而呼气』。他学习:『我将令心解脱而吸气』;他学习:『我将令心解脱而呼气』。
他学习:『我将随观无常而吸气』;他学习:『我将随观无常而呼气』。他学习:『我将随观离贪而吸气』;他学习:『我将随观离贪而呼气』。他学习:『我将随观 寂灭而吸气』;他学习:『我将随观寂灭而呼气』。他学习:『我将随观放舍而吸气』;他学习:『我将随观放舍而呼气』。诸比库,如此修习、如此多作入出息念有大果与大利益。」
诸比库,如何修习、如何多作入出息念能圆满四念处?诸比库,当比库在某个时候,吸气长时,他知道:『我吸气长』;呼气长时,他知道:『我呼气长』。吸气短时, 他知道:『我吸气短』;呼气短时,他知道:『我呼气短』。他学习:『我将体验全身而吸气』;他学习:『我将体验全身而呼气』。他学习:『我将平静身行而吸 气』;他学习:『我将平静身行而呼气』。诸比库,在那个时候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在身之处随观身而住。诸比库,在种种身之中,我说这是某一种身,也就是──呼吸。因此,诸比库,在那个时候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在身之处随观身而住。
诸比库,当比库在某个时候,他学习:『我将体验喜而吸气』;他学习:『我将体验喜而呼气』。他学习:『我将体验乐而吸气』;他学习『我将体验乐而呼气』。他 学习:『我将体验心行而吸气』;他学习:『我将体验心行而呼气』。他学习:『我将平静心行而吸气』;他学习:『我将平静心行而呼气』。诸比库,在那个时 候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在受之处随观受而住。诸比库,在种种受之中,我说这是某一种受,也就是──对呼吸的善加注意。因此,诸比库,在这个时候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在受之处随观受而住。
诸比库,当比库在某个时候,他学习:『我将体验心而吸气』;他学习:『我将体验心而呼气』。他学习:『我将令心喜悦而吸气』;他学习:『我将令心喜悦而呼 气』。他学习:『我将令心专一而吸气』;他学习:『我将令心专一而呼气』。他学习:『我将令心解脱而吸气』;他学习:『我将令心解脱而呼气』。诸比库,在 那个时候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在心之处随观心而住。诸比库,我不说没有正念、没有正知的人有入出息念。因此,诸比库,在那 个时候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在心之处随观心而住。
诸比库,当比库在某个时候,他学习:『我将随观无常而吸气』;他学习:『我将随观无常而呼气』。他学习:『我将随观离贪而吸气』;他学习:『我将随观离贪而 呼气』。他学习:『我将随观寂灭而吸气』;他学习:『我将随观寂灭而呼气』。他学习:『我将随观放舍而吸气』;他学习:『我将随观放舍而呼气』。诸比库, 在那个时候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在法之处随观法而住。他以智慧照见贪欲及忧恼的弃舍,成为善于旁观的人。因此,诸比库, 在那个时候,比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在法之处随观法而住。诸比库,如此修习、如此多作入出息念能圆满四念处。
诸比库,如何修习、如何多作四念处能圆满七觉支?诸比库,当比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在身之处随观身而住时,那时他具有确立不迷 的正念。诸比库,当比库具有确立不迷的正念时,那时比库具有坚固的念觉支,那时比库修习念觉支,那时比库的念觉支经由修习而达到圆满。
如此正念而住的人会以智慧检查、探究、彻底考察那个法。诸比库,当比库如此正念而住,以智慧检查、探究、彻底考察那个法时,那时比库具有坚固的择法觉支,那时比库修习择法觉支,那时比库的择法觉支经由修习而达到圆满。
以智慧检查、探究、彻底考察那个法的人具有坚固不动摇的精进。诸比库,当比库以智慧检查、探究、彻底考察那个法,具有坚固不动摇的精进时,那时比库具有坚固的精进觉支,那时比库修习精进觉支,那时比库的精进觉支经由修习而达到圆满。
奋发精进的人会生起没有爱染的喜悦。诸比库,当奋发精进的比库生起没有爱染的喜悦时,那时比库具有坚固的喜觉支,那时比库修习喜觉支,那时比库的喜觉支经由修习而达到圆满。
心生喜悦的人身也平静,心也平静。诸比库,当心生喜悦的比库身也平静,心也平静时,那时比库具有坚固的轻安觉支,那时比库修习轻安觉支,那时比库的轻安觉支经由修习而达到圆满。
身平静及感到安乐的人心能专一。诸比库,当身平静及感到安乐的比库心能专一时,那时比库具有坚固的定觉支,那时比库修习定觉支,那时比库的定觉支经由修习而达到圆满。
他善于旁观如此专一的心。诸比库,当比库善于旁观如此专一的心时,那时比库具有坚固的舍觉支,那时比库修习舍觉支,那时比库的舍觉支经由修习而达到圆满。
诸比库,当比库去除了对世间的贪欲及忧恼,以热心、正知、正念,在受之处随观受而住在心之处随观心而住在法之处随观法而住时,那时他具有确立不迷的正念。诸比库,当比库具有确立不迷的正念时,那时比库具有坚固的念觉支,那时比库修习念觉支,那时比库的念觉支经由修习而达到圆满。
如此正念而住的人会以智慧检查、探究、彻底考察那个法。诸比库,当比库如此正念而住,以智慧检查、探究、彻底考察那个法时,那时比库具有坚固的择法觉支,那时比库修习择法觉支,那时比库的择法觉支经由修习而达到圆满。
以智慧检查、探究、彻底考察那个法的人具有坚固不动摇的精进。诸比库,当比库以智慧检查、探究、彻底考察那个法,具有坚固不动摇的精进时,那时比库具有坚固的精进觉支,那时比库修习精进觉支,那时比库的精进觉支经由修习而达到圆满。
奋发精进的人会生起没有爱染的喜悦。诸比库,当奋发精进的比库生起没有爱染的喜悦时,那时比库具有坚固的喜觉支,那时比库修习喜觉支,那时比库的喜觉支经由修习而达到圆满。
心生喜悦的人身也平静,心也平静。诸比库,当心生喜悦的比库身也平静,心也平静时,那时比库具有坚固的轻安觉支,那时比库修习轻安觉支,那时比库的轻安觉支经由修习而达到圆满。
身平静及感到安乐的人心能专一。诸比库,当身平静及感到安乐的比库心能专一时,那时比库具有坚固的定觉支,那时比库修习定觉支,那时比库的定觉支经由修习而达到圆满。
他善于旁观如此专一的心。诸比库,当比库善于旁观如此专一的心时,那时比库具有坚固的舍觉支,那时比库修习舍觉支,那时比库的舍觉支经由修习而达到圆满。诸比库,如此修习、如此多作四念处能圆满七觉支。
诸比库,如何修习、如何多作七觉支能圆满智明与解脱?在此,诸比库,比库依靠远离、依靠离贪、依靠寂灭成熟于放舍而修习念觉支择法觉支精进觉支喜觉支轻安觉支定觉支舍觉支。诸比库,如此修习、如此多作七觉支能圆满智明与解脱。」
以下引述佛陀在《相应部.大品相应.呼吸相应》里的开示。在《一法品》里的《觉支经》[2]中佛陀开示说:
「比库依靠远离、依靠离贪、依靠寂灭、成熟于放舍而在(修习)入出息念的同时修习念觉支修习择法觉支修习精进觉支修习喜觉支修习轻安觉支修习定觉支修习舍觉支。如此修习、如此多作入出息念有大果、大利益。」
在《第一果经》[3]中佛陀开示说:
「如此修习、如此多作入出息念可望得到两种果当中的一种:现法胜智(当生成就阿拉汉);若还有馀蕴未尽,则成为不来圣者。」
在《摩诃劫宾那经》[4]中佛陀说:
「由于修习多作入出息念定[5],所以身体没有震颤与动摇,心也没有震颤与动摇」
在《灯喻经》[6]中佛陀说:
「诸比库,以前,就在我尚未证悟正等正觉,还是菩萨的时候,就是专心于依这个住处(入出息念定)而住。诸比库,当我专心于依这个住处而住时,我的身体与眼睛都不疲劳,并且我的心由于不执取诸漏而解脱。
因此,诸比库,如果比库希望:『愿我的身体与眼睛都不疲劳,并且愿我的心由于不执取诸漏而解脱。』那麽,他应当善加用心于这入出息念定。」
在《毗舍离经》[7]中佛陀说:
「诸比库,正如在热季最后一月时,有一阵灰尘扬起。就在那时,一片非时的大云能够(降雨)使它立刻消失与平息。就像这样,诸比库,经过修习与多作的入出息念定是寂静与胜妙的,是纯粹无杂与安乐的住处,能够在邪恶不善法一生起之时,就立刻使它们消失与平息。」
在《第二品.伊车能伽罗经》[8]中佛陀说:
「诸比库,如果有正确地言说时被称为『这是圣住处,这是梵住处,这是如来住处』的,那就是入出息念定,在正确地言说时可以被称为『这是圣住处,这是梵住处, 这是如来住处』。对于心尚未达到至上安稳处的有学比库们,期盼达成(心愿)而住时,修习与多作的入出息念定能导向诸漏的灭尽。诸比库,对于诸漏已尽、梵行已住、应作已作、已释重担、已达最上理想、已竭尽投生的结縳、正智解脱的阿拉汉比库们,修习与多作的入出息念定能导向现法乐住(现在的安乐住处)与正 念正知。」
在《弃舍结縳经》、《拔除随眠经》、《遍知道路经》、《漏尽经》[9]中佛陀分别说:
「修习与多作的入出息念定导向弃舍结縳。」;「修习与多作的入出息念定导向拔除随眠。」;「修习与多作的入出息念定导向遍知道路。」;「修习与多作的入出息念定导向灭尽诸漏。」
_______________________________
[1]Majjhimanikāya, Uparipa??āsa,ānāpānassatisutta (sutta 118).
[2]Sa?yuttanikāya, Mahāvagga, ānāpānasa?yutta; Eka-dhammavagga, Bojjha?gasutta.
[3]Pa?hamaphalasutta
[4]Mahākappinasutta
[5]入出息念定(ānāpānasamādhi)或译为呼吸念(安般念)三摩地,即修习入出息念而成就的禅那(初禅、第二禅、第三禅、第四禅)。
[6]Padīpopamasutta
[7]Vesālīsutta
[8]Dutiyavaggo, icchāna?galasutta
[9]Sa?yojanappahānasutta, Anusayasamugghātasutta, Addhānapariāsutta, āsavakkhayasutta.